V důsledku toho může pokožka vysychat, stát se hypersenzitivní a/nebo být náchylná ke kožním infekcím a akutním příznakům onemocnění, jako je atopický ekzém nebo rosacea.
В резултат от това кожата може да се изсуши и е податлива на кожни инфекции и остри фази на заболявания като атопичен дерматит.
Tyto cookies lze vymazat nebo zablokovat, může se však stát, že v důsledku toho nebudou stránky fungovat tak, jak mají.
Можете да изтриете или блокирате бисквитките, но ако го направите е възможно някои функции на сайта да не работят както трябва.
V důsledku toho mají spotřebitelé k dispozici méně příležitostí a omezenější sortiment zboží za méně konkurenceschopné ceny.
Вследствие на това, те пропускат възможности и им се предлага по-малък асортимент от стоки на по-малко конкурентни цени.
Pokud nemůžete šířit program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec.
Ако не можете да разпространявате така, че да удовлетворите едновременно условията по това Право и другите задължения отнасящи се до Програмата, тогава нямате право да разпространяте програмата въобще.
V důsledku toho je třeba konvergenční zprávy pro tyto dva členské státy vypracovávat pouze tehdy, pokud o to požádají.
По тази причина доклади за конвергенцията за тези две държави-членки се изготвят само по тяхно искане.
V důsledku toho se zdržím jakýchkoli úsudků.
В резултат на това станах въздържан в преценките си.
V důsledku toho potřebuji někoho s hereckými schopnostmi.
Нуждая се от твоя актьорски талант.
Uvědomujete si, jaké je to, v důsledku toho, pro nás velké zbrzdění a rovněž pro vaši kariéru?
Осъзнаваш ли какъв пробив е това за нас? А и за твоята кариера.
V důsledku toho hledají někteří útočiště ve stánku Páně a modlí se za jakoukoliv odpověď, ať už od boha nebo od Anny.
В резултат на това, някои потърсиха убежище в храмовете, молейки се да получат отговор - било то от Бог или от Ана.
V důsledku toho neexistuje žádná možnost rozporu ze strany uživatele.
Следователно няма възможност за възражение на потребителя.
V důsledku toho by mělo být upraveno zkrácení minimálních lhůt, jsou-li používány elektronické prostředky, avšak s podmínkou, že jsou slučitelné se zvláštními způsoby přenosu stanovenými na úrovni Společenství.
Поради тази причина следва да се предвиди възможност за намаляване на минималните срокове в съответствие с правилата, установени в СДП, и при условието те да са съвместими с конкретния начин на предаване, предвиден на равнището на Съюза.
V důsledku toho by určité zakázky na stavební práce a služby, jejichž předmětem jsou plnění týkající se duševního vlastnictví, jako je projekt díla, neměly být předmětem elektronických dražeb.
Следователно някои поръчки за строителство и някои поръчки за услуги, които имат за обект интелектуални дейности като проектиране на строителство, не следва да са обект на електронни търгове.
V důsledku toho již není povoleno zpracovávat osobní údaje na základě tohoto souhlasu do budoucna.
Вследствие на това на нас не ни е разрешено да продължим да обработваме данните въз основа на съгласието в бъдеще.
V důsledku toho, léčba se zabývá těla, spíše než proti ní.
Ето защо, лекарството работи с тялото си, за разлика от против него.
V důsledku toho musí existovat žádné obavy týkající se využití tohoto steroidu.
В резултат на това, не трябва да има притеснения относно използването на този стероид.
V důsledku toho, dodavatelé třetích stran můžou ukazovat naše reklamy na jiných webových stránkách nebo mobilních aplikacích.
В резултат на това, търговците, които се явяват трета страна, могат да показват нашите реклами на други уебсайтове или мобилни приложения.
To by byl například případ, kdy by byl návštěvník v našem podniku zraněn a v důsledku toho by bylo nutno předat jeho jméno, věk, údaje o zdravotní pokladně nebo jiné životně důležité informace lékaři, nemocnici nebo jiné třetí straně.
Такъв би бил случаят, например, ако посетител е бил ранен в нашата компания, а името, възрастта, данните за здравно осигуряване или друга важна информация би трябвало да бъдат предадени на лекар, болница или друга трета страна.
A pokud se obránce obrátí proti nesprávnému agresorovi, riskuje tím, že si vytvoří dalšího nepřítele a v důsledku toho bude diplomaticky izolován.
И ако защитаващия си отмъсти на погрешния противник, те рискуват да си навлекат допълнителен враг и да се окажат дипломатически изолирани.
V důsledku toho máme stále ty staré představy o rozvojových a průmyslových zemích, což je špatně.
За това, че все още имаме старо мислене за развиващите и индустриализираните страни, което е грешно.
V důsledku toho navrhuje základní zákon vědomí vysokého phi, vysokého vědomí.
Всъщност, той предлага един фундаментален закон на съзнанието: високо фи -- високо съзнание.
V důsledku toho začnu věřit, že v realitě existuje metr ode mě červené rajče.
В резултат започвам да вярвам, че наистина на метър разстояние има червен домат.
V důsledku toho jsou jejich samečci velmi vybíraví co se týče těch, kterým svůj dar nabídnou.
че мъжките скакалци много подбират, на кого да предложат тези брачни подаръци.
Dan pak viděl spor, který se v důsledku toho udál.
Дейн забелязал конфликтите, произтичащи от това.
A v důsledku toho ztratí svoje nadání, nebo hůř, přestanou hrát docela.
И в резултат на това, те губят своята дарба, или още по-лошо, спират да свирят изобщо.
V důsledku toho si skutečně vytváříme silnější sociální vztahy.
И всъщност в резултат изграждаме по-силни социални връзки.
1.0227119922638s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?